Rückkopplung

В соответствии с частью первой пункта 1 Artikel 25 Gesetz der Republik Belarus datiert 18.07.2011 № 300-3 «Об обращениях граждан и юридических лиц» (Die Institution „Gomel Regional Center for Preventive Disinfection“ ist im Register der Warenhersteller eingetragen – Закон) электронные обращения, поступившие в государственные органы и иные государственные организации, подлежат рассмотрению в порядке, установленном для рассмотрения письменных обращений, с учетом особенностей, предусмотренных настоящей статьей.

Электронные обращения должны соответствовать требованиям, установленным пунктом 1, абзацами вторымчетвертым пункта 2 либо абзацами вторымпятым пункта 3 Artikel 12 des Gesetzes.

Insbesondere, общим требованием для обращений граждан и юридических лиц является изложение обращения на белорусском или русском языке.

Электронные обращения граждан должны содержать:

наименование и (oder) Adresse der Organisation oder Position der Person, an wen sich die Berufung richtet;

Familienname, Nachname, Vorname, Nachname (wenn überhaupt) oder die Initialen des Bürgers, Adresse seines Wohnsitzes (Aufenthaltsorte) und (oder) места работы (lernen);

адрес электронной почты заявителя;

к электронным обращениям, eingereicht von den Vertretern der Antragsteller, должны прилагаться электронные копии документов, подтверждающих их полномочия;

Darlegung des Wesens der Beschwerde.

Электронные обращения юридических лиц должны содержать:

наименование и (oder) Adresse der Organisation oder Position der Person, an wen sich die Berufung richtet;

vollständiger Name der juristischen Person und deren Standort;

Familienname, Nachname, Vorname, Nachname (wenn überhaupt) руководителя или лица, ordnungsgemäß befugt, Berufungen zu unterzeichnen;

к электронным обращениям, eingereicht von den Vertretern der Antragsteller, должны прилагаться электронные копии документов, подтверждающих их полномочия;

адрес электронной почты заявителя;

Darlegung des Wesens der Beschwerde.

Оставляются без рассмотрения по существу обращения, welcher (по которым):

nicht auf Weißrussisch oder Russisch präsentiert;

enthalten keinen Nachnamen, eigener Name, Vatersname, Wohnadressen (Aufenthaltsorte) Bürger;не содержат полного наименования юридического лица и адреса его места нахождения, фамилии, eigener Name, отчества руководителя или лица, ordnungsgemäß befugt, Berufungen zu unterzeichnen (для юридических лиц);

не содержат адреса электронной почты заявителя;

не содержат электронные копии документов, подтверждающих полномочия представителя заявителя, подавшего электронное обращение;

Text enthalten, unleserlich;

obszöne oder beleidigende Wörter oder Ausdrücke enthalten;

подлежат рассмотрению в соответствии с законодательством о конституционном судопроизводстве, bürgerlich, Zivilprozessrecht, wirtschaftliches Verfahren, Strafprozessrecht, Gesetzgebung, Festlegung der Reihenfolge des Verwaltungsverfahrens, die Gesetzgebung über Verwaltungsverfahren oder gemäß Gesetzgebungsakten sieht ein anderes Verfahren für die Einreichung und Prüfung solcher Beschwerden vor;

Fragen enthalten, не относящиеся к компетенции Учреждения “Gomel Regionales Zentrum für vorbeugende Desinfektion”;

Ohne triftigen Grund die Frist zur Einreichung einer Beschwerde versäumt;

erneuter Antrag gestellt, wenn es bereits in der Sache geprüft wurde und keine neuen Umstände enthält, wichtig für die Prüfung der Berufung in der Sache;

Die Korrespondenz mit dem Antragsteller wurde beendet.

Отзыв электронного обращения

В соответствии со статьей 16 Gesetz der Republik Belarus datiert 18.07.2011 № 300-3 «Об обращениях граждан и юридических лиц» заявитель имеет право отозвать свое обращение до рассмотрения его по существу путем подачи письменного заявления либо направления заявления в электронной форме.

Ответы на электронные обращения, а также уведомления заявителей об оставлении их электронных обращений без рассмотрения по существу, о направлении электронных обращений для рассмотрения организациям в соответствии с их компетенцией, прекращении переписки, продлении срока рассмотрения обращений направляются на адрес электронной почты заявителей, указанный в электронных обращениях. При этом на электронные обращения могут даваться письменные ответы (письменные уведомления) в следующих случаях: если заявитель в своем электронном обращении просит направить письменный ответ (письменное уведомление); в электронном обращении отсутствует адрес электронной почты; в случае, когда решение о направлении письменного ответа (письменного уведомления) принято руководителем государственного органа или иной государственной организации, рассматривающих электронные обращения, или уполномоченным им лицом.

Обжалование ответов на обращения

В соответствии со статьей 16 Gesetz der Republik Belarus datiert 18.07.2011 № 300-3 «Об обращениях граждан и юридических лиц» ответ организации на обращение или решение об оставлении обращения без рассмотрения по существу могут быть обжалованы в вышестоящую организацию.

Вышестоящая организация при поступлении такой жалобы проверяет содержащиеся в ней сведения и при наличии оснований для положительного решения изложенных в обращении вопросов рассматривает обращение по существу либо выдает соответствующим организациям, рассматривавшим обращение по существу, обязательное для исполнения предписание о надлежащем решении этих вопросов, о чем уведомляет заявителя. Организация, получившая такое предписание, должна исполнить его в указанный в предписании срок, но не позднее одного месяца и в течение трех рабочих дней сообщить об этом в вышестоящую организацию, а также направить ответ заявителю.

Ответ организации на обращение или решение об оставлении обращения без рассмотрения по существу после обжалования в вышестоящую организацию могут быть обжалованы в суд в порядке, установленном законодательством.

Вы можете подать электронное обращение в адрес Учреждения “Gomel Regionales Zentrum für vorbeugende Desinfektion”, направив его на адрес электронной почты info@ocpd.by

Вы можете отправить свой вопрос, пожелание или предложение через эту форму обратной связи

Ваше Ф.И.О. (обязательно)

Адрес проживания (обязательно)

Ваш e-mail (обязательно)

Тема

Сообщение

Das Kommentieren ist geschlossen.

Suche
Übersetzung
EnglishБеларускаяFrançaisDeutschItalianoРусский
 Übersetzung bearbeiten
durch Transposh - Übersetzungs-Plug-In für WordPress
Kategorien
Oben
© 2024    Das Kopieren von Materialien ist nur mit einem aktiven Link gestattet