Retour d'information

Conformément à la première partie du paragraphe 1 des articles 25 Loi de la République du Bélarus datée du 18.07.2011 № 300-3 "Sur les recours des citoyens et des personnes morales" (Plus loin – Loi) appels électroniques, reçus par des organismes gouvernementaux et d'autres organisations gouvernementales, sous réserve de révision afin, établi pour l'examen des demandes écrites, adapté, prévu par cet article.

Les demandes électroniques doivent répondre aux exigences, paragraphe établi 1, les deuxièmes paragraphes – quatrième paragraphe 2 soit deuxième paragraphe – cinquième paragraphe 3 des articles 12 De la loi.

En particulier, L'exigence générale pour les appels des citoyens et des personnes morales est la déclaration d'appel en biélorusse ou en russe.

Les appels électroniques des citoyens doivent contenir:

nom et (ou) adresse ou poste de l'organisation, destinataire de l'appel;

nom de famille, prénom, patronyme (si seulement) soit les initiales du citoyen, adresse de son domicile (lieu de séjour) et (ou) lieux de travail (étude);

adresse e-mail du demandeur;

aux appels électroniques, soumis par les représentants des demandeurs, должны прилагаться электронные копии документов, подтверждающих их полномочия;

exposé de l'essence de l'appel.

Электронные обращения юридических лиц должны содержать:

nom et (ou) adresse ou poste de l'organisation, destinataire de l'appel;

nom complet de l'entité juridique et son emplacement;

nom de famille, prénom, patronyme (si seulement) руководителя или лица, dûment autorisé à signer des appels;

aux appels électroniques, soumis par les représentants des demandeurs, должны прилагаться электронные копии документов, подтверждающих их полномочия;

adresse e-mail du demandeur;

exposé de l'essence de l'appel.

Оставляются без рассмотрения по существу обращения, lequel (по которым):

non présenté en biélorusse ou en russe;

ne contient pas de nom de famille, propre nom, patronyme, adresses de résidence (lieu de séjour) citoyen;не содержат полного наименования юридического лица и адреса его места нахождения, фамилии, propre nom, отчества руководителя или лица, dûment autorisé à signer des appels (для юридических лиц);

не содержат адреса электронной почты заявителя;

не содержат электронные копии документов, подтверждающих полномочия представителя заявителя, подавшего электронное обращение;

contenir du texte, illisible;

contenir des mots ou des expressions obscènes ou offensants;

подлежат рассмотрению в соответствии с законодательством о конституционном судопроизводстве, civil, procédure civile, procédurale économique, législation de procédure pénale, législation, déterminer l'ordre du processus administratif, la législation sur les procédures administratives ou conformément aux actes législatifs établit une procédure différente pour la présentation et l'examen de ces recours;

contenir des questions, не относящиеся к компетенции Учреждения “Centre régional de désinfection préventive de Gomel”;

Manqué sans raison valable le délai pour déposer une plainte;

nouvelle demande déposée, si elle a déjà été examinée au fond et ne contient pas de circonstances nouvelles, important pour l'examen du recours au fond;

la correspondance avec le demandeur a été interrompue.

Отзыв электронного обращения

В соответствии со статьей 16 Loi de la République du Bélarus datée du 18.07.2011 № 300-3 «Об обращениях граждан и юридических лиц» заявитель имеет право отозвать свое обращение до рассмотрения его по существу путем подачи письменного заявления либо направления заявления в электронной форме.

Ответы на электронные обращения, а также уведомления заявителей об оставлении их электронных обращений без рассмотрения по существу, о направлении электронных обращений для рассмотрения организациям в соответствии с их компетенцией, прекращении переписки, продлении срока рассмотрения обращений направляются на адрес электронной почты заявителей, указанный в электронных обращениях. При этом на электронные обращения могут даваться письменные ответы (письменные уведомления) в следующих случаях: если заявитель в своем электронном обращении просит направить письменный ответ (письменное уведомление); в электронном обращении отсутствует адрес электронной почты; в случае, когда решение о направлении письменного ответа (письменного уведомления) принято руководителем государственного органа или иной государственной организации, рассматривающих электронные обращения, или уполномоченным им лицом.

Обжалование ответов на обращения

В соответствии со статьей 16 Loi de la République du Bélarus datée du 18.07.2011 № 300-3 «Об обращениях граждан и юридических лиц» ответ организации на обращение или решение об оставлении обращения без рассмотрения по существу могут быть обжалованы в вышестоящую организацию.

Вышестоящая организация при поступлении такой жалобы проверяет содержащиеся в ней сведения и при наличии оснований для положительного решения изложенных в обращении вопросов рассматривает обращение по существу либо выдает соответствующим организациям, рассматривавшим обращение по существу, обязательное для исполнения предписание о надлежащем решении этих вопросов, о чем уведомляет заявителя. Организация, получившая такое предписание, должна исполнить его в указанный в предписании срок, но не позднее одного месяца и в течение трех рабочих дней сообщить об этом в вышестоящую организацию, а также направить ответ заявителю.

Ответ организации на обращение или решение об оставлении обращения без рассмотрения по существу после обжалования в вышестоящую организацию могут быть обжалованы в суд в порядке, установленном законодательством.

Вы можете подать электронное обращение в адрес Учреждения “Centre régional de désinfection préventive de Gomel”, направив его на адрес электронной почты info@ocpd.by

Вы можете отправить свой вопрос, пожелание или предложение через эту форму обратной связи

Ваше Ф.И.О. (обязательно)

Адрес проживания (обязательно)

Ваш e-mail (обязательно)

Тема

Сообщение

Le commentaire est fermé.

Chercher
Traduction
EnglishБеларускаяFrançaisDeutschItalianoРусский
 Modifier la traduction
par Transposh - translation plugin for wordpress
Les catégories
En haut
© 2024    La copie de documents n'est autorisée qu'avec un lien actif